wyciągać

wyciągać
{{stl_3}}wyciągać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}vɨʨ̑ɔŋgaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_6}}wyciągnąć {{/stl_6}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}vɨʨ̑ɔŋgnɔɲʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}-nie{{/stl_8}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_37}}imp {{/stl_37}}{{stl_8}}-nij{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wydobywać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wyciągać kogoś/coś z czegoś {{/stl_22}}{{stl_14}}jdn/etw aus etw herausziehen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wyciągać pierwiastek {{/stl_22}}{{stl_12}}mat {{/stl_12}}{{stl_14}}die Wurzel ziehen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wysuwać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}[her]ausstrecken {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wyciągać rękę na powitanie {{/stl_22}}{{stl_14}}die Hand zum Gruß ausstrecken {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}rozciągać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}materiał {{/stl_33}}{{stl_14}}aus[einander]ziehen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}[aus]dehnen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot: {{/stl_20}}{{stl_13}}namawiać do pójścia{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}wyciągnąć kogoś do kina/na spacer {{/stl_22}}{{stl_14}}jdn ins Kino/auf einen Spaziergang mitschleppen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot: {{/stl_20}}{{stl_13}}pomagać komuś przezwyciężyć coś{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}wyciągnąć kogoś z kłopotów {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm aus Schwierigkeiten heraushelfen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}jdm helfen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}die Schwierigkeiten zu überwinden {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}6) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot: {{/stl_20}}{{stl_13}}uzyskiwać informacje{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}wyciągnąć coś od kogoś {{/stl_22}}{{stl_14}}etw aus jdm herausholen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}herausquetschen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}7) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot: {{/stl_20}}{{stl_13}}osiągać jakąś wartość{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}ten samochód wyciąga 220 km/h {{/stl_22}}{{stl_14}}aus diesem Auto lassen sich 220 km/h herausholen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}kłaść się wygodnie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}wyciągnąć się na kanapie {{/stl_22}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}auf dem Sofa ausstrecken {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wydłużać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}sweter: {{/stl_40}}{{stl_14}}ausleiern {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • wyciągać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyciągaćam, wyciągaća, wyciągaćają, wyciągaćany {{/stl 8}}– wyciągnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, wyciągaćnę, wyciągaćnie, wyciągaćnij, wyciągaćnął, wyciągaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągać — 1. Woda wyciąga «długa kąpiel osłabia» 2. Wyciągać nogi «iść bardzo szybko, dużymi krokami»: (...) wyszli wszyscy trzej za bramę, wyciągając nogi w pośpiechu. B. Wojdowski, Chleb. 3. Wyciągać rękę «żebrać, prosić o wsparcie»: Oburzają ich też… …   Słownik frazeologiczny

  • wyciągać nogi — {{/stl 13}}{{stl 7}} przyspieszyć kroku, iść szybko, robić duże kroki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyciągajcie nogi, bo nie zdążymy na kolację. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągać się – wyciągnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kładąc się, rozprostowywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyciągnął się wygodnie na kanapie, na kocu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} być wyciąganym… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągać – wyciągnąć konsekwencje — {{/stl 13}}{{stl 7}} pociągać do odpowiedzialności za popełnione czyny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzeba wyciągnąć surowe konsekwencje w stosunku do winnych zaniedbań. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągać – wyciągnąć [podawać – podać] rękę do zgody — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyrażać chęć pogodzenia się, odpuszczenia win, być chętnym do zgody : {{/stl 7}}{{stl 10}}Izrael w osobie swego premiera wyciąga do Palestyńczyków rękę do zgody. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągać – wyciągnąć rękę [ręce] po władzę — {{/stl 13}}{{stl 7}} próbować zdobyć władzę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Naziści wyciągają rękę po władzę. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągać – wyciągnąć [wydobywać – wydobyć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}na światło dzienne {{/stl 13}}{{stl 7}} ujawniać coś, czynić coś powszechnie znanym, podawać do publicznej wiadomości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dziennikarze wyciągają na światło dzienne kolejne afery korupcyjne.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągać — → wyciągnąć …   Słownik języka polskiego

  • wyciągać — 1) Zarabiać określoną sumę pieniędzy Eng. To earn a specific amount of money, especially as a salary 2) (O samochodzie) Osiągać określoną maksymalną szybkość Eng. (Of an automobile) To reach a given maximum speed …   Słownik Polskiego slangu

  • wyciągać się — Twarz się komuś wyciągnęła «twarz komuś zeszczuplała» Twarz się komuś wyciąga zob. twarz 9. Wyciągnąć się jak struna zob. struna 2 …   Słownik frazeologiczny

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”